|
El Secretario de Extensión de la facultad, Guillermo Badenes, viajó a Nueva York, EEUU, con el propósito de avanzar en las gestiones para la firma de un convenio que convertirá a nuestra facultad en la primera de Latinoamérica en formar traductores e intérpretes para la Organización de Naciones Unidas (ONU).
Asimismo, en su recorrido visitó la State University of New York, con quien ya existe un convenio de cooperación de estudiantes y docentes.
Entrelenguas entrevistó a Guillermo Badenes para ahondar sobre dichos temas.
ENTRELENGUAS: ¿Cuál fue el motivo que te llevó a EEUU este último mes?
GUILLERMO BADENES: El motivo fue visitar la ONU a raíz del interés de esta organización en realizar un convenio de cooperación con nuestra facultad para la formación de traductores e intérpretes para la ONU. Debían constatar que nuestra casa de estudios cumpliera con una serie de requisitos al momento de considerar un convenio con una universidad. De hecho, la ONU sólo tiene dieciocho convenios de cooperación con universidades para la formación de traductores e intérpretes, ninguna de ellas en Latinoamérica y solo una más hispanoparlante (la Universidad de Salamanca, en España).
Asimismo, concretamos un encuentro con a la State University of New York para reforzar los lazos entre nosotros y trabajar en pos de conseguir apoyo económico para los estudiantes de nuestra facultad que viajen de intercambio.
|
Sede de las Naciones Unidas en Nueva York
EL: ¿Cómo siguen las gestiones con la ONU a partir de este encuentro?
GB: Se trabajaría con observadores de la ONU en exámenes determinados para buscar alumnos destacados; enviarían material auténtico para el trabajo en cátedras; se dictarían cursos por video conferencia y con profesionales de la ONU entre otros planes.
De hecho, el Secretario General Adjunto de la ONU, Shaaban M. Shaaban aprobó la decisión de su consejo asesor y en febrero viene el a dar una conferencia sobre cómo prepararse para trabajar para la ONU y se firmará el convenio de cooperación al que aspirábamos. La UNC va a ser la primera universidad latinoamericana en formar profesionales de la traducción para trabajar para la ONU estamos muy orgullosos de este hecho.
|