Córdoba. 31 de julio, 1 y 2 de agosto de 2019.

Facultad de Lenguas - Universidad Nacional de Córdoba


Las V Jornadas Internacionales de Traductología, organizadas por el Área de Traductología (ATRA) del Centro de Investigaciones de la Facultad de Lenguas (CIFAL) proponen aproximarse a este campo disciplinar desde diversas perspectivas para poner en comunicación la teoría y la práctica, la docencia y el desempeño profesional, entre muchos otros aspectos desde los que puede abordarse la traductología. Se pretende generar un diálogo hacia el interior de la disciplina, pero también con las áreas de estudio afines que la atraviesan y la complementan generando un punto de encuentro y un foro de debate y reflexión sobre todos los ámbitos de la traductología.


Correo: atra@lenguas.unc.edu.ar

Facebook: @JITraductologia

Instagram: jitraductologia



Descargar Primera Circular 

Download First Announcement  


Descargar Segunda Circular

Download Second Announcement  

































Ejes temáticos

Traductología

Traducción e interpretación especializada

Traducción y literatura

Didáctica y experiencias docentes en traducción e interpretación

Práctica profesional y ética en traducción e interpretación

Traducción e interpretación en el seno de las tecnologías

Políticas lingüísticas y traducción

Traducción e inclusión: lenguas originarias y lengua de señas

Terminología para la traducción y la interpretación

Investigación e innovación en traducción e interpretación

Interculturalidad, ideología y traducción


Invitados confirmados

      Arrizabalaga, María Inés (Universidad Nacional de Córdoba, Argentina; CONICET)

      Badenes, Guillermo (Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)

      Constantino Reyes, Julia (Universidad Nacional Autónoma de México, México)

      Estrella, Paula (Universidad Nacional de Córdoba, Argentina)

      Famularo, Rosana (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes, Argentina)

      Filsinger Senftleben, Gustavo (Universidad Pablo de Olavide, España)

      Fraser, Georgina (IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, Universidad de San Martín)

      Kerr, Walter (Director del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina e Intérprete Oficial; Universidad de Buenos Aires, Argentina)

      Patin, Stéphane (Université Paris Diderot, Francia)

      Spoturno, María Laura (Universidad Nacional de La Plata, Argentina; CONICET)

      Terraza, Jimena (Université du Québec à Montréal, Canadá)

      Torem, Gabriel (ENS en Lenguas Vivas “Sofía E. B. de Spangenberg”, Universidad de San Martín)

      Viaggio, Sergio (Sección de Interpretación de la Oficina de las Naciones Unidas, Viena; Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes; Asociación Internacional de Profesionales de la Traducción e Interpretación)


Formas de participación

Se han previsto las siguientes formas de participación durante las jornadas:

- Ponencias: exposición oral de 20 minutos con apoyo visual.

- Paneles autogestionados: exposición oral de equipos de investigación de 90

minutos con apoyo visual.

- Pósteres: exposición de trabajos exclusivamente para alumnos de grado.


Talleres

Durante las Jornadas se llevarán a cabo dos talleres en simultáneo, con cupos limitados. 

a) CÓMO SUBTITULAR SEGÚN LA NORMATIVA EN TAV VIGENTE. ANÁLISIS DE CASOS Y PRÁCTICAS.
Profesor responsable: Gustavo Filsinger Senftleben – Universidad Pablo de Olavide, Sevilla, España
Contenidos: Normativa técnica vigente para TAV. Análisis de casos prácticos. Detección de errores y propuestas de solución.
Objetivos: El principal objetivo de este taller es dar a conocer la normativa vigente en cuanto a la creación de subtítulos y cómo ponerla en práctica.
Software a utilizar: AEGISUB
b) CÓMO INTERPRETAR SIN MORIR EN EL INTENTO
Profesor responsable: Sergio Viaggio - Servicio de Interpretaciones de la ONU, Viena; SET; AIIC; AATI; AIPTI
Contenidos: El trabajo del intérprete. Interpretación consecutiva, simultánea, de enlace o de conferencia. Aspectos generales de la interpretación. 
Objetivos: El principal objetivo de este taller es dar a conocer la función del intérprete y las diferentes modalidades de interpretación.

Inscripción 

Todos los participantes de las Jornadas deberán completar el formulario correspondiente según la modalidad de participación: 

Expositor nacional

Expositor extranjero

Asistente nacional

Asistente extranjero

Estudiante expositor (solo póster)

Estudiante asistente


Aranceles

 

Hasta el 20 de mayo

A partir del 21 de mayo

Expositor nacional

1500 ARS

1900 ARS

Expositor extranjero

50 USD (*)

Asistente nacional

500 ARS

800 ARS

Asistente extranjero

30 USD (*)

Estudiante expositor (solo póster)

500 ARS

500 ARS (**)

Estudiante asistente

250 ARS

250 ARS (**)


(*) Los expositores/asistentes extranjeros podrán efectuar el pago en caja el día de la acreditación.

(**) Para inscribirse en la categoría de estudiante se deberá enviar un comprobante de alumno regular expedido por la universidad o instituto educativo en el cual se cursan los estudios a la dirección de correo: atra@lenguas.unc.edu.ar.


Modalidades de pago

Se podrá efectuar el pago de la inscripción mediante alguna de las siguientes modalidades:

a) Efectivo, tarjeta de crédito o débito en la caja de Bv. Enrique Barros s/n (ex Av. Valparaíso), Facultad de Lenguas, Ciudad Universitaria. Horario de atención: lunes a viernes de 9 a 13.30 h.

b) Tarjetas de débito y crédito en un solo pago (no se recibe efectivo), caja Av. Vélez Sarsfield 187, Centro. Horario de atención: lunes a viernes de 10 a 17 h. Listado de las tarjetas autorizadas: DÉBITO - MAESTRO – VISA- MC DEBIT/CRÉDITO (una sola cuota, únicamente) - VISA - MASTERCARD - ARGENCARD - NARANJA

c) Bancor (con el cupón que recibe por correo al inscribirse)

d) Rapipago* (con el cupón que recibe por correo al inscribirse)

e) Depósito en la Cuenta Corriente de la Facultad o transferencia

bancaria**


*Si se realiza el pago por Rapipago, no se podrá emitir factura a nombre de una institución o equipo.

**Los costos de transferencias bancarias estarán a cargo de los participantes. Se deberá enviar el comprobante de depósito o transferencia a la dirección de correo atra@lenguas.unc.edu.ar y depositos@fl.unc.edu.ar .


Datos de la cuenta bancaria:

Titular: Universidad Nacional de Córdoba -Facultad de Lenguas

Nº: 213-19028/90

Tipo: Cuenta Corriente

Banco: Banco de la Nación Argentina- Sucursal: Córdoba Centro

Código sucursal: Nº 1570

CBU: 01102132-20021319028903

CUIT: 30-54667062-3

Codigo Swift: NACNARBACOR CONTACTO


INFORMACIÓN DE INTERÉS

Sobre descuento ofrecido por Aerolíneas Argentina

 Aerolíneas Argentinas ha sido designada Transportador Oficial de las Jornadas y, como tal, ofrece un descuento especial en la compra de pasajes para los participantes del evento.

Para obtener el beneficio, se deberá comprar el pasaje exclusivamente desde el evento publicado en el calendario de eventos de Aerolíneas Argentinas e incluir el código de descuento PRF40.


Sobre los hoteles y la ciudad

Para obtener información sobre los hoteles, en especial aquellos que tienen convenio con las Jornadas, y la ciudad de Córdoba, consulte la Circular III.