Maestría en Traductología

*Acreditado por Res.CONEAU Nº 1204/2012. Validado por Res. MECyT Nº 1002/2004. 

afiche maestría en traductologia 5ª cohorte
click sobre la imagen para ampliar

SEXTA COHORTE
Inicio mayo de 2015
PRE-INSCRIPCIÓN 6ª COHORTE
Desde el 3 de noviembre de 2014 hasta el 31 de marzo de 2015

La traductología es un campo del conocimiento que abarca cuestiones lingüísticas desde el punto de vista de la comunicación intercultural y trata aspectos que están íntimamente ligados a la traducción. La misma aborda diferentes disciplinas, tales como la lingüística del texto, la psicolingüística y la pragmática, entre otras. Asimismo, su estudio requiere un alto grado de competencia lingüística y comunicativa no sólo en la lengua materna sino en uno o más idiomas para poder traducir con eficiencia y calidad .

 
TÍTULO QUE OFRECE
Magíster en Traductología
 
DESTINATARIOS

Egresados de carreras universitarias de grado argentinas o extranjeras, o de carreras de formación superior no universitaria (con al menos cuatro años de duración) afines a la temática de la maestría (Lenguas Extranjeras).

PERÍODO DE INSCRIPCIÓN:
6ta Cohorte: 3 de noviembre de 2014 hasta el 31 de marzo de 2015
DURACIÓN DE LA CARRERA:
Cursado: dos años
Tesis: un año
 
MODALIDAD:
Presencial (80% de asistencia obligatoria), en Av. Valparaíso S/N, Ciudad Universitaria.
 
CUERPO ACADÉMICO
Directora de la carrera:
Mgtr. Egle Navilli

Consejo asesor académico:

Dr. Oscar Caeiro
Dra. Cristina Elgue de Martini
Esp. Silvia Miranda de Torres
PLAN DE ESTUDIOS:
Cursos
Escuelas y modelos traductológicos
Lingüística contrastiva moderna y traducción
Competencia cultural, competencia lingüística y traducción
Traducción y cognición
Lingüística del Texto
Análisis del discurso y traducción
Textos especializados, terminología y traducción
Lexicología, lexicografía y traducción
La crítica de la traducción
Didáctica de la traducción

Talleres
Competencia traductológica
Gramática contrastiva
Traducción especializada (para todos los idiomas)
Tecnología lingüística y traducción
Interpretación (inglés, francés, italiano, alemán)
Tipos de textos
Trabajo terminológico

Los maestrandos deberán acreditar la aprobación de un curso de Posgrado en Metodología de la Investigación Científica.

 
CRONOGRAMA
Curso: Lingüística del Texto
Docentes: Dra. Cristina Elgue de Martini, Mgtr. Marisel Bollati
Carga horaria: 40 hs (2 créditos)
Fechas: 8, 9, 22 y 23 de mayo de 2015
Horario: 9hs a 19hs
 
Taller: Tipos de textos
Docente: Esp. Silvia Miranda de Torres
Carga horaria: 20 hs (1 crédito)
Fechas: 3 y 4 de julio de 2015
Horario: 9hs a 19hs
 
Curso: Traducción y cognición
Docente: Dr. Adolfo García
Carga horaria: 40 hs (2 créditos)
Fechas: 31 de julio, 1, 14 y 15 de agosto de 2015
Horario: 9hs a 19hs
 
Taller: Tecnología lingüística y traducción
Docente: Mgtr. Víctor Sajoza
Carga horaria: 40 hs (2 créditos)
Fechas: 2 y 3 de octubre de 2015
Horario: 9hs a 19hs
 
Curso: Lingüística contrastiva moderna y traducción
Docente: Esp. Silvia Miranda de Torres
Carga horaria: 40 hs (2 créditos)
Fechas: 23 y 24 de octubre y 6 y 7 de noviembre de 2015
Horario: 9hs a 19hs
 
Taller: Interpretación (Francés)
Docente: Trad. María Laura Perassi
Carga horaria: 20 hs (1 crédito)
Fechas: 27 y 28 de noviembre de 2015
Horario: 9hs a 19hs
 
Taller: Interpretación (Inglés)
Docente: Trad. Dolores Sestopal
Carga horaria: 20hs (1 crédito)
Fechas: 11 y 12 de diciembre de 2015
Horario: 9hs a 19hs
 
REGLAMENTO Y RESOLUCIONES
COSTOS:

Consultar a administracion.posgrado@fl.unc.edu.ar o al teléfono: 0351 - 4343214 Int. 61

 
INFORMES

Facultad de Lenguas, Secretaría de Posgrado
Valparaíso S/N, Ciudad Universitaria, 2º Piso
Despacho de alumnos: despachoalumnos.posgrado@fl.unc.edu.ar ; tel 0351 - 4343214 Int. 58

Oficina de la Maestría en Traductología:
Mgtr. Egle Navilli, Int. 47, martes y viernes de 9 a 13hs.