Si la IA traduce, ¿para qué te necesitan? a cargo Mgtr. Laura Rolfi
Análisis real y concreto del presente de nuestra traducción en tiempos de Inteligencia Artificial. Qué cambió con la IA, cuáles son los nuevos prejuicios con los profesionales, dónde funciona y dónde no la IA. El cambio de rol del traductor: menos ejecución y más criterio. El ojo crítico del profesional para detectar riesgos y ajustar. Dónde hay oportunidades reales para los traductores.
Fecha: 21 de mayo de 2026
Hora: 14.30 h
Lugar: Aula 26 | Sede Ciudad Universitaria
Modalidad: presencial